Une longue nuit sans fin, sans saison, sans temps. kilomètres de tunnels. Des ténèbres. Des hommes noirs. Une femme. Patrizia, la seule femme mineur en Italie, entre dans un dialogue avec un père mort, une mémoire jamais enterrée. Les 150 derniers mineurs sont prêts à mener une guerre contre le monde « patronal» pour empêcher la fermeture déjà imminente de la mine. Dal Profondo, tourné à 500 mètres en dessous du niveau de la mer, est une voix venant des profondeurs, est une prière qui se consacre aux morts et demande à être entendue par la salle : « Des profondeurs, j’ai crié à toi, ô Seigneur,… »
A secular labor that is both pride and curse. Kilometers of tunnels. Darkness. Black men. A woman. Patrizia, the only female miner in Italy, enters in a dialogue with a dead father, a never buried memory. The last 150 miners are ready to fight a war against the « upper » world to prevent the already imminent closure of the mine. Dal Profondo, shoot 500 metres below sea level there is a voice from the depths, is a prayer that is dedicated to the dead and demands to be heard by the living: « De profundis, clamavi ad te, O Domine….. »
Photo DR
Année | 2013 |
Pays | Italie |
Durée | 1h12 |
Colorimétrie | Couleur |
Version | VOSTF |
Scénario | Valentina Zucco |
Images | Jakob Stark |
Musique | Federico Campana |
Montage | Luca Mandrile |
Production | La Sarraz Pictures |